Wechsel-Stil

The Owl of Minerva 42 (1-2):219-223 (2010)
  Copy   BIBTEX

Abstract

In his early, unpublished “Spirit of Christianit y and Its Fate,” Hegel used the term Wechsel-Stil to refer to a st yle of writing he considered inappropriate for the expression of feeling. The term seems to appear nowhere else in German literature, and its meaning has puzzled his readers. My suggestion: Hegel coined the term Wechsel-Stil to render in German the Greek word τροπή (trope). He wanted to say that the figurative language of tropes was not a natural way to put feelings into words.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 101,247

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Jesus and Hercules.Rev Daniel P. Jamros - 2009 - The Owl of Minerva 40 (2):173-219.
Orgasmic Idealism.Alan White - 1985 - The Owl of Minerva 16 (2):236-242.
In the Absence of Fantasia. [REVIEW]Christopher Adair-Toteff - 1996 - The Owl of Minerva 27 (2):197-199.
Exposing an English Speculative Word.David Kolb - 2000 - The Owl of Minerva 31 (2):199-202.
Translating Knechtschaft.Michael H. Hoffheimer - 2001 - The Owl of Minerva 32 (2):169-175.
Hegel Interprete di Aristotele. [REVIEW]John L. Protevi - 1992 - The Owl of Minerva 24 (1):94-96.

Analytics

Added to PP
2012-03-18

Downloads
46 (#480,288)

6 months
8 (#580,966)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references