Abstract
In this paper I demonstrate that the analysis supporting Derrida’s identification of the desire for a pure, originary idiom in Heidegger’s reading of Trakl in Geschlecht III provides a framework with which we can understand the call for a new language in Monolingualism of the Other. While acknowledging how his interpretation of Heidegger provides important insights that guide Derrida’s later negotiation with the dual dangers of nationalism and colonialism, I argue that the proximity to Heidegger, manifest in Derrida’s articulation of a desire for language in the singular, threatens to close down possibilities latent in the promising definition of deconstruction as plus d’une langue—both more than a language and no more of a language.