Results for 'translate'

969 found
Order:
  1.  48
    Translations from Horace: Six Odes. Horace & Translated by Michael Taylor - 2013 - Arion 21 (2):49-54.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2. Carl Friederich Bahrdt. The Edict of Religion. A Comedy and The Story of my.Imprisonment Translated - 2002 - The European Legacy 7 (4):535-537.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3. “The New Acquaintance” by Isaak von Sinclair.Translated by Michael George - 1987 - The Owl of Minerva 19 (1):119-123.
    In 1813 Isaak von Sinclair published a poem entitled “The New Acquaintance.” It recounts a meeting between himself, his friend Friedrich Hölderlin, and one other unidentified guest whom Sinclair awaited with keen anticipation. Because of Hölderlin’s well established friendship with Hegel it has been assumed in the past that the unknown acquaintance was in fact Hegel. However, at the time to which the poem refers, Hegel was a relatively obscure and unknown figure with no reputation. If we are therefore to (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  21
    Leopoldo Zea, “Is a Latin American philosophy possible?”.Translated by Pavel Reichl - 2022 - British Journal for the History of Philosophy 30 (5):874-896.
    Leopoldo Zea was one of the most influential philosophers of the twentieth century. Though in English-language scholarship Zea is known primarily as a historian of ideas, his philosophical producti...
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  6
    Selected Songs: Catullus.Translated by Len Krisak - 2013 - Arion 21 (1):47.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6. Philological Preface to The Relationship between the Physical and the Moral in Man by F.C.T. Moore.Translated From the French by Darian Meacham - 2016 - In Pierre Maine de Biran (ed.), The relationship between the physical and the moral in man. New York: Bloomsbury Academic.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7.  8
    From Catullus.Translated by Amelia Arenas - 2012 - Arion 20 (2):99.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  12
    Michele Le Doeuff.Translated by Nancy Bauer - 2006 - In Margaret A. Simons (ed.), The Philosophy of Simone de Beauvoir: Critical Essays. Indiana University Press.
  9.  22
    Vico's Works.Giuliano Crifo Translated, W. Shippee Amsterdam & Hazard S. Adams - 1995 - New Vico Studies 14:153.
  10. Nature From Within: Gustav Theodor Fechner and His Psychophysical Worldview.Michael Heidelberger & Translator: Cynthia Klohr - 2004 - Pittsburgh: University of Pittsburgh Press.
    Michael Heidelberger's exhaustive exploration of Fechner's writings, in relation to current issues in the field, successfully reestablishes Fechner'...
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   29 citations  
  11. Hegel: The Letters.with commentary by Clark Butler Translated by Clark Butler and Christiane Seiler - 1984.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  80
    Language and End Time (Sections I, IV and V of ‘Sprache und Endzeit’).Günther Anders & Translated by Christopher John Müller - 2019 - Thesis Eleven 153 (1):134-140.
    ‘Language and End Time’ is a translation of Sections I, IV and V of ‘Sprache und Endzeit’, a substantial essay by Günther Anders that was published in eight instalments in the Austrian journal FORVM from 1989 to 1991 (the full essay consists of 38 sections). The original essay was planned for inclusion in the third (unrealised) volume of The Obsolescence of Human Beings. ‘Language and End Time’ builds on the diagnosis of ‘our blindness toward the apocalypse’ that was advanced in (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  13.  10
    Thevarvarincase: Excerpts of the judgment of the civil court of bonn of 10 December 2003, case no. 1 O 361/02.Translated by Noëlle Quénivet & Danja Blöcher - 2004 - Journal of Military Ethics 3 (2):178-180.
    The basic problem affecting humanitarian law today remains that of its implementation. As of now, requests made by individuals before national courts to assess the compatibility of certain acts with international humanitarian law failed. The present case study and commentaries focus on the decision of a German civil court sitting Bonn to deny the victims of a NATO air raid the right to sue Germany and claim compensation for alleged violations of international humanitarian law.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14.  61
    From sacher‐masoch to masochism1.Gilles deleuze & Translated By Christian kerslake - 2004 - Angelaki 9 (1):125 – 133.
  15. Declamationes sullanae. Pt. 1, introductory material, declamations I and II. Edited, Translated & an Introduction by Edward V. George - 1987 - In Juan Luis Vives (ed.), Selected works of J.L. Vives. New York: E.J. Brill.
  16. Excerpts from Essay oh Shaykhism by Alphonse Louis Marie Nicolas.Translator Peter Terry - 2018 - In Mikhail Sergeev (ed.), Studies in Bahá'í philosophy: selected articles. Boston: M-Graphics Publishing.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17. Asymmetrical genders: Phenomenological reflections on sexual difference.Silvia Stoller & Translated By Camilla R. Nielsen - 2005 - Hypatia 20 (2):7-26.
    One of the most fundamental premises of feminist philosophy is the assumption of an invidious asymmetry between the genders that has to be overcome. Parallel to this negative account of asymmetry we also find a positive account, developed in particular within the context of so-called feminist philosophies of difference. I explore both notions of gender asymmetry. The goal is a clarification of the notion of asymmetry as it can presently be found in feminist philosophy. Drawing upon phenomenology as well as (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   6 citations  
  18.  31
    Introducing thalassa.Nicolas Abraham & Translated by Tom Goodwin - 2020 - Angelaki 25 (6):137-142.
    The book that the French reader holds in his hands is one of the century’s most fascinating and liberating. It does nothing less than instigate the psychoanalytic approach as a universal method of...
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  19.  31
    The End or the Apotheosis of “Labor”? Hannah Arendt's Contribution to the Question of the Good Life in Times of Global Superfluity of Human Labor Power.Claudia Lenz & Translated By Gertrude Postl - 2005 - Hypatia 20 (2):135-154.
  20.  62
    On the Problem of Describing and Interpreting Works of the Visual Arts.Translated by Jaś Elsner & Katharina Lorenz - 2012 - Critical Inquiry 38 (3):467-482.
    In the eleventh of his Antiquarian Letters, Gotthold Ephraim Lessing discusses a phrase from Lucian's description of the painting by Zeuxis called A Family of Centaurs: ‘at the top of the painting a centaur is leaning down as if from an observation point, smiling’. ‘This as if from an observation point, Lessing notes, obviously implies that Lucian himself was uncertain whether this figure was positioned further back, or was at the same time on higher ground. We need to recognize the (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  21.  12
    Like Snow in Sunlight.Umberto Saba & Translated by Avi Sharon - 2014 - Arion 21 (3):75.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  22.  21
    From secularisations to political religions.Paolo Prodi & Translated by Ian Campbell - 2024 - History of European Ideas 50 (1):86-107.
    In European culture the sacred and the secular have existed in a dialectical relationship. Prodi sees the fifteenth-century crisis of Christianity as opening up three paths that eroded this dualism and tended towards modernity: civic-republican religion, sacred monarchy, and the territorial churches. Important counter-forces, which sought to maintain dualism, included the Roman-Tridentine Compromise, and those forms of Radical Christianity which rejected confessionalisation outright. During the Eighteenth Century, all these phenomena tended to contribute to one of two tendencies: towards civic religion, (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  23.  78
    Heidegger and laozi: Wu (nothing)—on chapter 11 of the daodejing.Guenter Wohlfart & Translated by Marty Heitz - 2003 - Journal of Chinese Philosophy 30 (1):39–59.
  24. Walking Barefoot".Nadia Yala Kisukidi & Translation by Pablo Strauss - 2023 - In Dele Adeyemo, Natalie Diaz, Nadia Yala Kisukidi, Rinaldo Walcott & Christina Elizabeth Sharpe (eds.), Borders, human itineraries, and all our relation. Durham: Duke University Press.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  13
    The Catholic Church Vis-à-Vis Liberal Society.Roger Cardinal Etchegaray & Translated by Mei Lin Chang - 2019 - Common Knowledge 25 (1-3):357-363.
    Cardinal Etchegaray argues here that the dialogue between church and state, with both parties rooted in sometimes conflicting absolute claims and values, has become more recently a wider-ranging dialogue between the church and a pluralist, relativist liberal society. The very definition of “liberal society” is open to argument, and the church may find elements to commend or oppose in any given definition. Since the nineteenth century the church has often found itself in opposition to various ideas of “liberty,” especially those (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26.  16
    Four Poems.Paulus Silentiarius & Translated by Avi Sharon - 2014 - Arion 22 (2):33.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27. Historical supplement. Selected, Translated & Annotated by Inessa Medzhibovskaya - 2018 - In Leo Tolstoy (ed.), On life: a critical edition. Evanston, Illinois: Northwestern University Press.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28. Equality and Justice: Remarks on a Necessary Relationship.Birgit Christensen & Translated By Andrew F. Smith - 2005 - Hypatia 20 (2):155-163.
    The processes associated with globalization have reinforced and even increased prevailing conditions of inequality among human beings with respect to their political, economic, cultural, and social opportunities. Yet-or perhaps precisely because of this trend-there has been, within political philosophy, an observable tendency to question whether equality in fact should be treated a as central value within a theory of justice. In response, I examine a number of nonegalitarian positions to try to show that the concept of equality cannot be dispensed (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  29.  27
    Could it be that what I’m writing to you is Behind Thought?Jean-Luc Nancy & Translated by Fernanda Negrete - 2023 - Angelaki 28 (2):136-140.
    This text gives an account of the experience of reading Clarice Lispector’s Água Viva in the form of a brief dialogue with the text. It foregrounds the writing voice’s address of a second person and the attention this address brings to the acts of writing and reading that hold the two pronouns in relation, producing at once an infinite and nonexistent distance from being to being. The dialogue observes Lispector’s insistent return to the formulation “atrás do pensamento,” which has been (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  23
    We are all the Smallest Woman in the World.Luz Horne & Translated by Jane Brodie - 2023 - Angelaki 28 (2):45-56.
    This essay explores the place in Clarice Lispector’s literature that seeks to touch a primary ground of the living with a language that exceeds the symbolic in order to read it from an anthropocenic, posthuman, and feminist present. It argues that the story “A menor mulher do mundo” (Laços de família, 1960) takes to an extreme what happens in all of Lispector’s literature at the point that we can find in Macabéa’s character from A hora da estrela (1976), a sort (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31.  31
    The World’s Fragile Skin.Jean-Luc Nancy, Translated by Marie Chabbert & Nikolaas Deketelaere - 2021 - Angelaki 26 (3-4):12-16.
    Some ancient philosophers compared the world to a big animal. This was vigorously opposed by modernity – the Enlightenment and the nineteenth century –, which compared it to a machine. Today, nobo...
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  32. Gender, morality, and ethics of responsibility: complementing teleological and deontological ethics.Eva Schwickert & Translated By Sarah Clark Miller - 2005 - Hypatia 20 (2):164-187.
  33. IV. Laches. Protagoras. Meno. Euthydemus.English Translation] by W. R. M. Lamb - 1917 - In Harold North Fowler, Walter Rangeley Maitland Lamb & Plato (eds.), Plato: with an English translation. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34.  8
    Two Poems.Phoebe Giannisi & Translated by Brian Sneeden - 2017 - Arion 24 (3):71.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35. Hippias major, hippias minor, euthydemus. Translated & Introduced by Robin Waterfield - 1987 - In Plato & Chris Emlyn-Jones (eds.), Early Socratic dialogues. New York, N.Y., U.S.A.: Penguin Books.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36. Laches. Translated & Introduced by Iain Lane - 1987 - In Plato & Chris Emlyn-Jones (eds.), Early Socratic dialogues. New York, N.Y., U.S.A.: Penguin Books.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  37. Reviewed by Sara McClintock, Harvard University Philosophy East & West Volume 49, Number 2 (April 1999).Jamgon Kongtrul Lodro Taye Translated - 1999 - Philosophy East and West 49 (2):209-212.
  38. Women of Paris (from Julie). Translated, Edited by Philip Stewart & Jean Vach - 2009 - In Jean-Jacques Rousseau (ed.), Rousseau on women, love, and family. Hanover, N.H.: Dartmouth College Press.
  39.  98
    Sociality and money.Emmanuel Levinas, Translated by François Bouchetoux & Campbell Jones - 2007 - Business Ethics, the Environment and Responsibility 16 (3):203-207.
    This is a translation of "Socialite et argent", a text by Emmanuel Levinas originally published in 1987. Levinas describes the emergence of money out of inter-human relations of exchange and the social relations - sociality - that result. While elsewhere he has presented sociality as "non-indifference to alterity" it appears here as "proximity of the stranger" and points to the tension between an economic system based on money and the basic human disposition to respond to the face of the other (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   15 citations  
  40. Decolonizing is being present, decolonizing is fleeing.Olivier Marboeuf & Translation From French by Aliya Ram - 2025 - In Zahra Ali & Sonia Dayan-Herzbrun (eds.), Decolonial pluriversalism: epistemes, aesthetics, and practices. Lanham: Rowman & Littlefield.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  18
    Selected Epigrams. Martial & Translated by Martin Bennett - 2012 - Arion 20 (2):59-62.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  42. Maine de Biran and the Mind-Body Problem: An Introduction and Commentary on The Relationship between the Physical and the Moral in Man.Pierre Montebello & Translated From the French by Joseph Spadola - 2016 - In Pierre Maine de Biran (ed.), The relationship between the physical and the moral in man. New York: Bloomsbury Academic.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43. The Relationship between the Physical and the Moral in Man: Copenhagen Treatise 1811.Maine de Biran & Translated From the French by Joseph Spadola - 2016 - In Pierre Maine de Biran (ed.), The relationship between the physical and the moral in man. New York: Bloomsbury Academic.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  44. Domestic life (from Julie). Translated, Edited by Philip Stewart & Jean Vach - 2009 - In Jean-Jacques Rousseau (ed.), Rousseau on women, love, and family. Hanover, N.H.: Dartmouth College Press.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45. The loves of Milord Edward Bomston. Translated, Edited by Philip Stewart & Jean Vach - 2009 - In Jean-Jacques Rousseau (ed.), Rousseau on women, love, and family. Hanover, N.H.: Dartmouth College Press.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46.  28
    The Black Angel of history.Frédéric Neyrat & Translated by Daniel Ross - 2020 - Angelaki 25 (4):120-134.
    Against the usual interpretation, which states that Afrofuturism is unreservedly technophilic, I argue that Afrofuturism is a radical critique of white technology. White technology (be it imperial,...
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  47.  29
    Report of a visit to Prof HLA Hart in Oxford.Walter Ott & Translated with Commentary by Iain Stewart - 2023 - Jurisprudence 14 (2):254-261. Translated by Iain Stewart.
    In 1985, Swiss legal philosopher Walter Ott visited Herbert Hart in Oxford and made this record of their meeting, which casts novel light on some of Hart’s ideas. Ott engaged Hart in a fresh encounter with the legal philosophy of Gustav Radbruch, particularly Hart’s and Radbruch’s reasons for a minimum content of justice in law. They also discussed the grudge informer, state responsibility under laws of an earlier régime, and questions of the definition and falsifiability of legal theories. Hart surprisingly (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48. Hegel’s Phenomenology of Spirit.Translated by Parvis Emad and Kenneth Maly Martin Heidegger - 1988
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  49.  40
    Spread Body and Exposed Body.Emmanuel Falque, Translated by Marie Chabbert & Nikolaas Deketelaere - 2021 - Angelaki 26 (3):126-138.
    The question of the body spans across the work of Jean-Luc Nancy, from Noli me tangere, to Corpus and Jacques Derrida’s dialogue with Nancy in On Touching. In constant conversation with Christianit...
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50.  63
    Spaces of hospitality.Heidrun Friese & Translated by James Keye - 2004 - Angelaki 9 (2):67 – 79.
1 — 50 / 969