Results for 'Ricœur, Mounier, Translation, Ethics, Community'

939 found
Order:
  1.  42
    Communication, Translation and the Global Community of Persons.Dries Deweer - 2015 - Études Ricoeuriennes / Ricoeur Studies 6 (1):46-56.
    Paul Ricœur shared Emmanuel Mounier’s personalist and communitarian ideal of a universal community, which ensures that every human being has access to the conditions for self-development as a person. Whereas Mounier talks about communication as the structure of personhood that summons us towards the gradual enlargement of the community, Ricœur’s reflections on translation provide a missing link by referring, not just to the human capacity to communicate, but more specifically, to our capacity to translate and the implied ethics (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  2.  25
    On Translation.Paul Ricoeur - 2006 - Routledge.
    Paul Ricoeur was one of the most important philosophers of the twentieth century. In this short and accessible book, he turns to a topic at the heart of much of his work: What is translation and why is it so important? Reminding us that The Bible, the Koran, the Torah and the works of the great philosophers are often only ever read in translation, Ricoeur reminds us that translation not only spreads knowledge but can change its very meaning. In spite (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   20 citations  
  3.  8
    Paul Ricoeur about Co-existence of the People (through the pages of the book «Paul Ricoeur. Politique, économie et société. Écrits et conférences 4» (Paris, 2019)). [REVIEW]Ирена Вдовина - 2020 - Philosophical Anthropology 6 (2):47-61.
    The 4th volume of “Manuscripts and Speeches” by the prominent contemporary thinker Paul Ricoeur (1913‑2005) contains works discussing one of his central themes — the problem of a common existence of men considered from the point of view of politics, economics, power, law, culture, morality, and ethics. At the same time, the French thinker specifically highlights and discusses such burning problems of modern life as mutual recognition, the fragility of human existence and earthly civilization in general, tolerance, care, justice, responsibility (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  27
    Ricoeur’s Translation Model as a Mutual Labour of Understanding.Alison Scott-Baumann - 2010 - Theory, Culture and Society 27 (5):69-85.
    Ricoeur has written about translation as an ethical paradigm. Translation from one language to another, and within one’s own language, provides both a metaphor and a real mechanism for explaining oneself to the other. Attempting and failing to achieve symmetry between two languages is a manifestation of the asymmetry inherent in human relationships. If actively pursued, translation can show us how to forgive other people for being different from us and thus serves as a paradigm for tolerance. In full acceptance (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  5.  95
    Lost in Translation: The power of language.Sandy Farquhar & Peter Fitzsimons - 2011 - Educational Philosophy and Theory 43 (6):652-662.
    The paper examines some philosophical aspects of translation as a metaphor for education—a metaphor that avoids the closure of final definitions, in favour of an ongoing and tentative process of interpretation and revision. Translation, it is argued, is a complex process involving language, within and among cultures, and in the exercise of power. Drawing on Foucault's analysis of power, Nietzschean contingency, and the inversion of meaning that characterises the work of Heidegger and Derrida, the paper points towards Ricoeur's notion of (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  6.  38
    Refiguring Ricoeur: narrative force and communicative ethics.Mara Rainwater - 1995 - Philosophy and Social Criticism 21 (5-6):99-110.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  7.  27
    Reflections on the Just.Paul Ricoeur - 2007 - University of Chicago Press.
    At the time of his death in 2005, French philosopher Paul Ricoeur was regarded as one of the great thinkers of his generation. In more than half a century of writing about the essential questions of human life, Ricoeur’s thought encompassed a vast range of wisdom and experience, and he made landmark contributions that would go on to influence later scholars in such areas as phenomenology, hermeneutics, structuralism, and theology. Toward the end of his life, Ricoeur began to focus directly (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   14 citations  
  8.  18
    Übersetzung und hermeneutische Phänomenologie.Domenico Jervolino - 2014 - Labyrinth: An International Journal for Philosophy, Value Theory and Sociocultural Hermeneutics 16 (1):52-61.
    Translation and Hermeneutic PhenomenologyThe problem of translation has been reflected since the antiquity but it became a special field of research only later within the "traductorolgie" and the translation studies. Applying Paul Ricoeur's hermeneutic phenomenology, the author suggests that translation in the narrow sense is felt also at the level of translation in a broader sense, that is, of mutual understanding within the same linguistic community; thus, it could serve as a model par excellence for the European community. (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  9. Approaching the Human Person.Paul Ricoeur - 1999 - Ethical Perspectives 6 (1):45-54.
    In an intentionally provocative essay published in the journal Esprit (January, 1983) on the occasion of its fiftieth anniversary, I ventured the following slogan: “Death to personalism; long live the person!” I was attempting to suggest that Mounier's formulation of personalism was, as he himself readily admitted, connected with a certain cultural and philosophical constellation which is no longer ours today: existentialism and Marxism are no longer the only opponents. They are no longer even opponents at all, against which personalism (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  10.  61
    Introduction: Paul Ricoeur: Memory, Identity, Ethics.Steve Hedley Clark - 2010 - Theory, Culture and Society 27 (5):3-17.
    This special section on the later work of Paul Ricoeur is an attempt to examine the fruitfulness of that work for the social sciences. Of particular interest are his theorization and application of the notions of memory, identity, justice, and the relation to the other to political and ethical problems in the present. For example, his discourse links up the question of memory with that of justice and the problem of constructing new polities which can be considered just. To do (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  11.  25
    (1 other version)Creation and renunciation in Ricoeur’s political ethics of compromise.Dries Deweer - 2020 - Sage Publications Ltd: Philosophy and Social Criticism 48 (6):813-832.
    Philosophy & Social Criticism, Volume 48, Issue 6, Page 813-832, July 2022. Ricoeur interpreted the work of compromise as a creative process to imagine a new world by projecting ourselves into other people. The challenge of compromise is to learn to tell our own story differently within the contours of a broader collective narrative, in compliance with the paradigm of translation. As such, Ricoeur’s political ethics of compromise is at risk of highlighting the element of creation, which refers to the (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  33
    An Ethics Of Discomfort: Supplementing Ricœur On Translation.Lisa Foran - 2015 - Études Ricoeuriennes / Ricoeur Studies 6 (1):25-45.
    This article compares Paul Ricoeur and Jacques Derrida on the theme of translation and in particular the ethical implications of the different ways in which they approach the untranslatable. While Ricoeur’s account of translation as linguistic hospitality does offer a model for an ethical encounter with the other, I argue that this account does not go far enough. My central claim is that Ricoeur’s treatment of translation overemphasizes the movement of appropriation and integration. While it may not be his intention, (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13.  53
    Community Engagement and the Ethics of Global, Translational Research: A Response to Sofaer and Eyal.John Lynch & Monica Mitchell - 2010 - American Journal of Bioethics 10 (8):37-38.
  14.  39
    Towards Responsible Machine Translation: Ethical and Legal Considerations in Machine Translation.Helena Moniz & Carla Parra Escartín (eds.) - 2023 - Springer Verlag.
    This book is a contribution to the research community towards thinking and reflecting on what Responsible Machine Translation really means. It was conceived as an open dialogue across disciplines, from philosophy to law, with the ultimate goal of providing a wide spectrum of topics to reflect on. It covers aspects related to the development of Machine translation systems, as well as its use in different scenarios, and the societal impact that it may have. This text appeals to students and (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15. Paul Ricoeur and the hermeneutics of translation.Richard Kearney - 2007 - Research in Phenomenology 37 (2):147-159.
    This essay looks at how Ricoeur's hermeneutics functions as both philosophy of translation and philosophy as translation. It starts with a overview of Ricoeur's theories in the light of the history of the philosophy of translation and shows how he, following in the footsteps of Gadamer, understands the act of translation as an art of negotiating and mediating between Self and Other. It then goes on to explore the hermeneutic model of translation, advanced in Ricoeur's later work, in terms of (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   8 citations  
  16. Pluralism and Meaning: Paul Ricoeur and the Ethics of Interpretation.John Wall - 1999 - Dissertation, The University of Chicago
    This dissertation is a constructive interpretation of the significance of French philosopher Paul Ricoeur's work for ethical theory. It argues that Ricoeur provides a concept of moral meaning which addresses more adequately than major contemporary alternatives, particularly Hebermas, MacIntyre, and Levinas, the problem of moral pluralism. Specifically, moral meaning for Ricoeur is a dialectical term which mediates the teleological good and the deontological right of tradition-interpreting selves. It renders productive these two poles of moral life, one Aristotelian and the other (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17.  89
    Translating Neuroethics: Reflections from Muslim Ethics: Commentary on “Ethical Concepts and Future Challenges of Neuroimaging: An Islamic Perspective”.Ebrahim Moosa - 2012 - Science and Engineering Ethics 18 (3):519-528.
    Muslim ethics is cautiously engaging developments in neuroscience. In their encounters with developments in neuroscience such as brain death and functional magnetic resonance imaging procedures, Muslim ethicists might be on the cusp of spirited debates. Science and religion perform different kinds of work and ought not to be conflated. Cultural translation is central to negotiating the complex life worlds of religious communities, Muslims included. Cultural translation involves lived encounters with modernity and its byproduct, modern science. Serious ethical debate requires more (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  18.  26
    Assisted Dying for Individuals with Dementia: Challenges for Translating Ethical Positions into Law.Georgia Lloyd-Smith & Jocelyn Downie - 2015 - In Jukka Varelius & Michael Cholbi (eds.), New Directions in the Ethics of Assisted Suicide and Euthanasia. Cham: Springer Verlag. pp. 67-92.
    In this chapter, we explore the issue of assisted dying for individuals with dementia at the nexus of ethics and law. We set out the basic medical realities of dementia and the available data about the desire for the option of assisted dying in the face of dementia. We then describe law and practice with respect to voluntary euthanasia and assisted suicide in jurisdictions that permit at least some assisted dying. We conclude that, because of the peculiar ways in which (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19.  31
    Medical ethics education as translational bioethics.Peter D. Young, Andrew N. Papanikitas & John Spicer - 2024 - Bioethics 38 (3):262-269.
    We suggest that in the particular context of medical education, ethics can be considered in a similar way to other kinds of knowledge that are categorised and shaped by academics in the context of wider society. Moreover, the study of medical ethics education is translational in a manner loosely analogous to the study of medical education as adjunct to translational medicine. Some have suggested there is merit in the idea that much as translational research attempts to connect the laboratory scientist's (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  20.  33
    Introduction.Luk Bouckaert - 1999 - Ethical Perspectives 6 (1):1-3.
    In the Thirties, European personalism was an inspirational philosophical movement, with its birthplace in France, but with proponents and sympathizers in many other countries as well. Following the Second World War, Christian-Democratic politicians translated personalistic ideas into a political doctrine. Sometimes they still refer to personalism, but most often this reference is little more than a nostalgic salute. In the mainstream of Anglo-Saxon political philosophy, there are practically no references to personalistic philosophers. Is personalism exhausted as a philosophy or political (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  21.  56
    On Paul Ricoeur and the Translation— Interpretation of Cultures.Leovino Ma Garcia - 2008 - Thesis Eleven 94 (1):72-87.
    This article presents Paul Ricoeur's ideas about translation in view of giving some guidelines for the interpretation of cultures. Ricoeur's `hermeneutics of the self', which stresses the creativity of capable human being, has its source in a conviction of the superabundance of sense over the abundance of nonsense. It is the problem of the transmission of meaning from one language to another, from one culture to another that gives impetus to his preoccupation with translation. Ricoeur's radical astonishment before the plurality (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  22. Translating the Indifference of Communication: Electronic Waste, Migrant Labour and the Informational Sovereignty of Logistics in China.Ned Rossiter - 2009 - International Review of Information Ethics 11:36-44.
    This essay is interested in the relationship between electronic waste and emergent regimes of labour control operative within the global logistics industry, the task of which is to manage the movement of people and things in the interests of communication, transport and economic efficiencies. It considers the production of non-governable subjects and spaces as they figure in the relation between electronic waste, global logistics industries and biopolitical technologies of labour control.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  23.  49
    The Corruption of Philosophical Communication by Translation Plagiarism.M. V. Dougherty - 2019 - Theoria 85 (3):219-246.
    Disguised plagiarism often goes undetected. An especially subtle type of disguised plagiarism is translation plagiarism, which occurs when the work of one author is republished in a different language with authorship credit taken by someone else. I focus on the challenge of demonstrating this subtle variety of plagiarism and examine the corruptive influence that plagiarizing articles exert on unsuspecting researchers who later cite them in the downstream literature as genuine products of research. I conclude by arguing that an open discussion (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  24.  21
    Interpreting Intercepted Communication: A Sui Generis Translational Activity.Nadja Capus & Ivana Havelka - 2022 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 35 (5):1817-1836.
    Legal wiretapping has gained importance in law enforcement along with the development of information and communication technology. Understanding the language of intercepted persons is essential for the success of a police investigation. Hence, intercept interpreters, as we suggest calling them in this article, are hired. Little is known about this specific work at the interface between language and law. With this article, we desire to contribute to closing this gap by focussing particularly on the translational activity. Our study identifies a (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  45
    The Poetics of Remembrance: Communal Memory and Identity in Heidegger and Ricoeur.David Leichter - unknown
    In this dissertation, I explore the significance of remembering, especially in its communal form, and its relationship to narrative identity by examining the practices that make possible the formation and transmission of a heritage. To explore this issue I use Martin Heidegger and Paul Ricoeur, who have dedicated several of their major works to remembrance and forgetting. In comparing Heidegger and Ricoeur, I suggest that Ricoeur's formulation of the identity of a subject and a community offers an alternative to (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26.  38
    Reengineering Biomedical Translational Research with Engineering Ethics.Mary E. Sunderland & Rahul Uday Nayak - 2015 - Science and Engineering Ethics 21 (4):1019-1031.
    It is widely accepted that translational research practitioners need to acquire special skills and knowledge that will enable them to anticipate, analyze, and manage a range of ethical issues. While there is a small but growing literature that addresses the ethics of translational research, there is a dearth of scholarship regarding how this might apply to engineers. In this paper we examine engineers as key translators and argue that they are well positioned to ask transformative ethical questions. Asking engineers to (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  27.  14
    Meaning, Translation and Cross-Cultural Communication: An African Philosophical Debate.Philip Ogo Ujomu - 2022 - Humanistyka I Przyrodoznawstwo 28:231-246.
    The subject to be interrogated is the problem of the extent to which differences in meaning across cultural experiences often affect translation and the chances of human communication. This is particularly significant in a world currently plagued by oppression, domination, colonialism, conflicts, prejudices, intolerance, discrimination, inequity and misconceptions.We are examining the issue of the perception that difference is a threat to cooperation, harmony and dialogue among peoples and institutions of the world. The aim of this study is to philosophically examine (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  18
    Caught in a communicative catch‐22? Translating the notion of CSR as shared value creation in a Danish CSR frontrunner.Christiane Marie Høvring - 2017 - Business Ethics: A European Review 26 (4):369-381.
    There is a growing interest in how the notion of corporate social responsibility as shared value creation is translated in Scandinavia. However, current research seems to disregard that the specific institutional context is ambiguous, enabling the organization, and its internal stakeholders to translate the institutional logics into contradictory meanings of CSR as shared value creation. Building on the institutional logics perspective and the metaphor of translation, and framed within a case study of a Danish CSR frontrunner, this paper explores how (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  29.  60
    “Translated, it is: …” - An Ethics of Transreading.Huiwen Helen Zhang - 2014 - Educational Theory 64 (5):479-495.
    Inspired by Friedrich Nietzsche's idea of philology and William Gass's concept of transreading, Huiwen (Helen) Zhang employs “transreader” to suggest the integration of four roles in one: reader, translator, writer, and scholar. “Transreader” recognizes that close reading, literary translation, creative writing, and cultural hermeneutics are interdependent activities with intertwined goals: to transfer, transvalue, transform, and transcend the canon. From this perspective, Lu Xun, China's Nietzsche, is a twentieth-century transreader of the canon, and his prose poem “Revenge (The Second)” delivers a (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  43
    Beyond theory and practice: towards an ethics of translation.Marina Schwimmer - 2017 - Ethics and Education 12 (1):51-61.
    In this article, I will discuss the idea of teachers as knowledge translators, not in a pedagogical or didactical sense, but in a “professional” one. A professional practice is supposed to be theoretically informed by academic research. In the name of effectiveness and efficiency, current policies in teaching and higher education repeatedly ask for research-based practices that legitimize the adoption of an instrumental view of knowledge. Knowledge is conceived of as detached from the context in which it was produced and (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  31.  51
    What Makes Us Think?: A Neuroscientist and a Philosopher Argue about Ethics, Human Nature, and the Brain: Jean-Pierre Changeux and Paul Ricoeur, translated by M. B. DeBevoise, Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2000, x+335 pp., $29.95 , ISBN 0-691-00940-6. [REVIEW]Kenneth Williford - 2005 - Minds and Machines 15 (1):91-97.
  32.  12
    The Rise of Hospitalists: An Opportunity for Clinical Ethics.Joseph J. Fins, Diego Real de Asua & Matthew W. McCarthy - 2017 - Journal of Clinical Ethics 28 (4):325-332.
    Translating ethical theories into clinical practice presents a perennial challenge to educators. While many suggestions have been put forth to bridge the theory-practice gap, none have sufficiently remedied the problem. We believe the ascendance of hospital medicine, as a dominant new force in medical education and patient care, presents a unique opportunity that could redefine the way clinical ethics is taught. The field of hospital medicine in the United States is comprised of more than 50,000 hospitalists—specialists in inpatient medicine—representing the (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  33.  42
    La philosophie ricœurienne de l’esthétique entre poétique et éthique [Ricoeur’s Philosophy of Aesthetics Between Poetics and Ethics].Samuel Lelièvre - 2016 - Études Ricoeuriennes / Ricoeur Studies 7 (2):43-73.
    Ricœur’s philosophy never locates itself directly in the field of philosophical aesthetics inasmuch as philosophical aesthetics never arises as a field of major questioning and discursive development for Ricœur’s philosophy or as a field that would guide that philosophy. However, Ricœur maintains an ongoing but complex connection with aesthetics throughout his philosophical work. Here we defend the thesis that there are difficulties relating both to the complexity of Ricœur’s philosophy and to the crisis situation of aesthetics as an autonomous field (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  34.  13
    Respect for the Other. The Place of the 'Thou' in Ricoeur's Ethics.Luc Anckaert - 2000 - In Hendrik Opdebeeck (ed.), The Foundation and Application of Moral Philosophy: Ricoeur's Ethical Order. Peeters. pp. 37-50.
    A critical reflection on the intersubjective relationship. Firstly, we describe the concept of the ‘I’ in Ricoeur’s thinking. As the first grammatical person, the ‘I’ shows a fundamental ambiguity. It is situated as original freedom or subjectivity, that objectifies itself in actions. This becomes apparent from the attestation of freedom and from the linguistic structure of acting. Secondly, we expound how this double status of freedom is the precondition for a responsible relation with the other, marked by symmetry and respect. (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  13
    Ricoeur on Time and Narrative: An Introduction to Temps Et Récit.William C. Dowling - 2011 - University of Notre Dame Press.
    “The object of this book,” writes William C. Dowling in his preface, “is to make the key concepts of Paul Ricoeur’s _Time and Narrative_ available to readers who might have felt bewildered by the twists and turns of its argument.” The sources of puzzlement are, he notes, many. For some, it is Ricoeur’s famously indirect style of presentation, in which the polarities of argument and exegesis seem so often and so suddenly to have reversed themselves. For others, it is the (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   7 citations  
  36. Cosmos and Community: The Ethical Dimension of Daoism.Livia Kohn - 2004 - Three Pines Press.
    Offers a major English study of Daoist religious ethics. Based on translations of primary sources, this book is a useful read for those interested in Daoism, comparative ethics, or Chinese history.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  37.  32
    Sharing data and experience: Using the clinical and translational science award (CTSA) “moral community” to improve research ethics consultation.Maureen Kelley, Kelly Fryer-Edwards, Stephanie M. Fullerton, Thomas H. Gallagher & Benjamin Wilfond - 2008 - American Journal of Bioethics 8 (3):37 – 39.
    We face significant challenges in the translation of basic biomedical research into meaningful improvements in patients' health, moving research from “bench to bedside.” The federal government's ne...
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  38.  20
    Paul Ricoeur and Fratelli tutti: Neighbor, People, Institution.Amy Daughton - 2022 - Journal of Catholic Social Thought 19 (1):71-88.
    Unusually, Fratelli tutti and Laudato si’ both cite the work of French thinker Paul Ricoeur. It is unusual because reference to individual scholars can be rare in Catholic social teaching, and because Ricoeur was a philosopher, and not a Catholic. Yet Ricoeur’s work, which spanned nearly seventy years and incorporated both philosophy and engagement with religious resources, focused on meaningful communication in text and action for the work of living together. For an encyclical committed to rethinking and rejuvenating attitudes to (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39.  41
    Community engagement in global health research that advances health equity.Bridget Pratt & Jantina de Vries - 2018 - Bioethics 32 (7):454-463.
    Community engagement is gaining prominence in global health research. So far, a philosophical rationale for why researchers should perform community engagement during such research has not been provided by ethics scholars. Its absence means that conducting community engagement is still often viewed as no more than a ‘good idea’ or ‘good practice’ rather than ethically required. In this article, we argue that shared health governance can establish grounds for requiring the engagement of low‐ and middle‐income country (LMIC) (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   13 citations  
  40.  54
    Book ReviewPaul Ricoeur,. The Just. Translated by David Pellauer. Chicago: University of Chicago Press, 2000. Pp. xxiv+155. $20.00. [REVIEW]Georgia Warnke - 2002 - Ethics 112 (2):406-408.
  41. Lost in Translation: On the Untranslatable and its Ethical Implications for Religious Pluralism.Lovisa Bergdahl - 2009 - Journal of Philosophy of Education 43 (1):31-44.
    In recent years, there have been reports about increased religious discrimination in schools. As a way of acknowledging the importance of religion and faith communities in the public sphere and to propose a solution to the exclusion of religious citizens, the political philosopher Jürgen Habermas suggests an act of translation for which both secular and religious citizens are mutually responsible. What gets lost in Habermas’s translation, this paper argues, is the condition that makes translation both necessary and (im)possible. Drawing on (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   13 citations  
  42.  45
    Paul Ricoeur and contemporary moral thought.John Wall, William Schweiker & W. David Hall (eds.) - 2002 - New York: Routledge.
    Here, some of the most influential thinkers in theological and philosophical ethics develop new directions for research in contemporary moral thought. Taking as their starting point Ricoeur's recent work on moral anthropology, the contributors set a vital agenda for future conversations about ethics and just community.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  43.  18
    Cognitive-behavioral group therapy and buprenorphine: Balancing methodological rigor and community partner ethical concerns in efficacy-effectiveness trials.Virgil L. Gregory - 2020 - Ethics and Behavior 30 (5):364-384.
    Opioid use disorder can encompass a number of behavioral, psychological, physiological, and interpersonal symptoms which collectively impair one’s functioning to different degrees. Of all the personal and societal problems associated with OUD, the most destructive and absolute is death. Given the caustic effects of OUD on quality of life and mortality, evidence-based pharmacotherapy and psychosocial interventions are necessary. It is the collective potential for buprenorphine to increase safety and concurrent cognitive-behavioral group therapy to address substance use triggers as well as (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  44. From what to how: an initial review of publicly available AI ethics tools, methods and research to translate principles into practices.Jessica Morley, Luciano Floridi, Libby Kinsey & Anat Elhalal - 2020 - Science and Engineering Ethics 26 (4):2141-2168.
    The debate about the ethical implications of Artificial Intelligence dates from the 1960s :741–742, 1960; Wiener in Cybernetics: or control and communication in the animal and the machine, MIT Press, New York, 1961). However, in recent years symbolic AI has been complemented and sometimes replaced by Neural Networks and Machine Learning techniques. This has vastly increased its potential utility and impact on society, with the consequence that the ethical debate has gone mainstream. Such a debate has primarily focused on principles—the (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   87 citations  
  45. Individual and Community Identity in Food Sovereignty: The Possibilities and Pitfalls of Translating a Rural Social Movement.Werkheiser Ian - 2016 - In Mary C. Rawlinson & Caleb Ward (eds.), The Routledge Handbook of Food Ethics. London: Routledge. pp. 377-387.
  46.  11
    Wilhelm von Humboldt and transcultural communication in a multicultural world: translating humanity.John Walker - 2022 - Rochester, New York: Camden House.
    Wilhelm von Humboldt (1767-1835) is the progenitor of modern linguistics and the originator of the modern teaching and research university. However, his work has received remarkably little attention in the English-speaking world. Humboldt conceives language as the source of cognition as well as communication, both rooted in the possibility of human dialogue. In the same way, his idea of the university posits the free encounter between radically different personalities as the source of education for freedom. For Humboldt, both linguistic and (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  47.  12
    The need for translational bioethics within perinatal healthcare and policy making: A COVID-19 case study.Iain Campbell, Georgette Eaton & Jennifer Peterson - forthcoming - Clinical Ethics.
    The COVID-19 pandemic highlighted many issues that can occur due to lack of translation between the spheres of bioethics and clinical practice. In this paper, we examine how mothers and newborn infants were inappropriately separated during the initial stages of the pandemic due to inconsistent application of ethical principles in determining policy. One of the significant challenges that translational bioethics face is the complexity regarding its implementation into the health service environment. As outlined in the literature, it may be postulated (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48. Epistemic Humility and Medical Practice: Translating Epistemic Categories into Ethical Obligations.A. Schwab - 2012 - Journal of Medicine and Philosophy 37 (1):28-48.
    Physicians and other medical practitioners make untold numbers of judgments about patient care on a daily, weekly, and monthly basis. These judgments fall along a number of spectrums, from the mundane to the tragic, from the obvious to the challenging. Under the rubric of evidence-based medicine, these judgments will be informed by the robust conclusions of medical research. In the ideal circumstance, medical research makes the best decision obvious to the trained professional. Even when practice approximates this ideal, it does (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   20 citations  
  49.  49
    Book ReviewsPaul Ricoeur,. The Course of Recognition. Translated by David Pellauer.Cambridge, MA: Harvard University Press, 2005. Pp. 297. $29.95. [REVIEW]Martin Blanchard - 2007 - Ethics 117 (2):373-377.
  50.  70
    The Trace of the Untranslatable: Emmanuel Levinas and the Ethics of Translation.Dorota Glowacka - 2012 - PhaenEx 7 (1):1-29.
    Looking at Holocaust testimonies, which in her view always involve some form of translation, the author seeks to develop an ethics of translation in the context of Levinas’ hyperbolic ethics of responsibility. Calling on Benjamin and Derrida to make explicit the precipitous task of the translator, she argues that the translator faces an ethical call or assignation that resembles the fundamental structure of Levinasian subjectivity. The author relates the paradoxes of translation in Holocaust testimony to Levinas’ silence on the problem (...)
    Direct download (12 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 939