Results for 'Persian language English'

977 found
Order:
  1.  20
    COVID-19 in English and Persian: A Cognitive Linguistic Study of Illness Metaphors across Languages.Reza Kazemian & Somayeh Hatamzadeh - 2022 - Metaphor and Symbol 37 (2):152-170.
    This article investigates conceptual metaphors for Covid-19 in two languages, American English and Persian, using two approaches, namely Lakoff & Johnson’s conceptual metaphor theory and Kövecses’s...
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  2. A glossary of technical terms of philosophy: English-Persian.Parvīz Bābāyī - 1995 - Tehran: Negah Press.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  7
    Farhang-i tawṣīfī-i falsafah-ʼi akhlāq: Ingilīsī-Fārsī = Descriptive dictionary of moral philosophy: English-Persian.Masʻūd ʻUlyā - 2012 - Tihrān: Intishārāt-i Hirmis bā hamkārī-i Muʼassasah-i Pizhūhishī-i Ḥikmat va Falsafah-i Īrān.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  31
    Challenges of the Albanian Language in the Internet Era.Meral Shehabi-Veseli & Luljeta Adili-Çeliku - 2021 - Seeu Review 16 (2):114-125.
    Language is a live organism and as every other living being develops and is enriched with new words and terms, which enter the life of society together with the new tool, i.e. they enter in and mix with the order of Albanian words. Such a thing is inevitable and in some cases even useful, but every word that is lined up in the order of Albanian words must be well filtered. “The introduction of new words and exclusion of old (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  20
    The identity construction of Iranian English students learning translated L1 and L2 short stories: Aspiration for language investment or consumption? [REVIEW]Farangis Shahidzade & Golnar Mazdayasna - 2022 - Frontiers in Psychology 13.
    A large number of investigations have highlighted the importance of incorporating literary texts into English language teaching programs. Nevertheless, there are scarce studies on how short stories from L1 and L2 literature play a role in reconstructing learner identity in tertiary contexts. The present research study examines the identities of four non-native undergraduate students concerning aspirations for language investment or consumption. Data collection instruments were semi-structured interviews, open-ended questionnaires, and diary writings. The materials taught in the course (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6.  15
    Communicating through vague language: a comparative study of L1 and L2 speakers.Peyman G. P. Sabet - 2015 - New York, NY: Palgrave-Macmillan. Edited by Grace Qiao Zhang.
    Vague language refers to expressions with unspecified meaning (for instance, 'I kind of want that job'), and is an important but often overlooked part of linguistic communication. This book is a comparative study of vague language based on naturally occurring data of a rare combination: L1 (American) and L2 (Chinese and Persian) speakers in academic settings. The findings indicate that L2 learners have diverse and culturally specific needs for vague language, and generally use vague words in (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7.  18
    Laterality in Emotional Language Processing in First and Second Language.Raheleh Heyrani, Vahid Nejati, Sara Abbasi & Gesa Hartwigsen - 2022 - Frontiers in Psychology 12.
    Language is a cognitive function that is asymmetrically distributed across both hemispheres, with left dominance for most linguistic operations. One key question of interest in cognitive neuroscience studies is related to the contribution of both hemispheres in bilingualism. Previous work shows a difference of both hemispheres for auditory processing of emotional and non-emotional words in bilinguals and monolinguals. In this study, we examined the differences between both hemispheres in the processing of emotional and non-emotional words of mother tongue (...) and foreign language. Sixty university students with Persian mother tongue and English as their second language were included. Differences between hemispheres were compared using the dichotic listening test. We tested the effect of hemisphere, language and emotion and their interaction. The right ear showed an advantage for the processing of all words in the first language, and positive words in the second language. Overall, our findings support previous studies reporting left-hemispheric dominance in late bilinguals for processing auditory stimuli. (shrink)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  7
    The Prophet Shaving: Persians and the Origin of the Malay Hikayat Nabi Bercukur.Majid Daneshgar - 2021 - Der Islam: Journal of the History and Culture of the Middle East 98 (2):394-424.
    This article is about a well-known anonymous folk story in the Malay-Indonesian world, called Hikayat Nabi Bercukur, found in various different languages across the region. The only scholarly conjecture about its origin is based on the copy of a Malay manuscript held in Leiden which has been deliberately blackened and struck through by a reader who stated in the margin that the story is written by a Rāfiḍī and should not be believed. Although earlier scholars mentioned the title or the (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  67
    Chinese Gleams of Sufi Light: Wang Tai-yu's Great Learning of the Pure and Real and Liu Chih's Displaying the Concealment of the Real Realm, with a New Translation of Jami's Lawaih from the Persian by William C. Chittick (review).Eugene Newton Anderson - 2002 - Philosophy East and West 52 (2):257-260.
    In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:Reviewed by:Chinese Gleams of Sufī Light: Wang Tai-yü's Great Learning of the Pure and Real and Liu Chih's Displaying the Concealment of the Real Realm, with a New Translation of Jāmī's Lawā'iḥ from the Persian by William C. ChittickE. N. AndersonChinese Gleams of Sufī Light: Wang Tai-yü's Great Learning of the Pure and Real and Liu Chih's Displaying the Concealment of the Real Realm, with a New Translation (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  25
    The Effects of Foreign Language and Religiosity on Moral Decisions: Manipulating Norms and Consequences.Elyas Barabadi, Mohsen Rahmani Tabar & James R. Booth - 2023 - Journal of Cognition and Culture 23 (3-4):310-337.
    The primary purpose of this study was to examine the association of foreign language use and religiosity to moral decision-making in the context of a realistic set of scenarios about the COVID-19 pandemic. We used the CNI model in which four variants of a single dilemma manipulated norms and consequences, which are the defining characteristics of deontology and utilitarianism, respectively. A secondary purpose of the study was to investigate the role of in-group versus out-group membership in shaping moral judgment. (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11.  32
    The So-Called Passive in Persian.J. A. Moyne - 1974 - Foundations of Language 12 (2):249-267.
    The structure of the so-called passive in Persian is examined and it is suggested that there is no passive construction in Modern Persian. The arguments lead to the structure of the inchoative with a higher sentence and an abstract underlying structure. This structure is compared with that of the pseudocompounds in Persian and the passive in English.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  50
    The Indo-European Languages of Eastern Turkestan.T. A. Sinclair - 1924 - Classical Quarterly 18 (3-4):119-.
    Just east of the Pamir mountains, and to the north of the great plateau of Tibet, lies the little-explored country of Chinese or Eastern Turkestan. In that country, towards the end of the last century, two hitherto unknown languages were discovered by European explorers and translated by European scholars. Several nations took part in the investigation, and the material discovered was amicably distributed among English, French, German, and Russian philologists. The material to which I refer, the precious sources from (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13.  10
    Farhang-i iṣṭilāḥāt-i falsafī.Masʻūd Umīd - 2010 - Tihrān: Intishārāt-i Shafīʻī.
  14.  9
    Farhang-i iṣṭilāḥāt-i ʻirfān va falsafah-yi Islāmī: Fārsī bih Ingilīsī, Ingilīsī bih Fārsī.ʻAẓīm Sarvʹdalīr - 2010 - Mashhad: Nashr-i Marandīz.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15.  11
    Farhang-i iṣṭilāḥāt-i falsafah, kalām va manṭiq: Inglīsī-Fārsī, Fārsī-Inglīsī.Javād Qāsimī - 2006 - Mashhad: Bunyād-i Pizhūhishhā-yi Islāmī, Āstān-i Quds-i Raz̤avī.
  16.  62
    Indirect Reports and Pragmatics in the World Languages.Alessandro Capone, Una Stojnic, Ernie Lepore, Denis Delfitto, Anne Reboul, Gaetano Fiorin, Kenneth A. Taylor, Jonathan Berg, Herbert L. Colston, Sanford C. Goldberg, Edoardo Lombardi Vallauri, Cliff Goddard, Anna Wierzbicka, Magdalena Sztencel, Sarah E. Duffy, Alessandra Falzone, Paola Pennisi, Péter Furkó, András Kertész, Ágnes Abuczki, Alessandra Giorgi, Sona Haroutyunian, Marina Folescu, Hiroko Itakura, John C. Wakefield, Hung Yuk Lee, Sumiyo Nishiguchi, Brian E. Butler, Douglas Robinson, Kobie van Krieken, José Sanders, Grazia Basile, Antonino Bucca, Edoardo Lombardi Vallauri & Kobie van Krieken (eds.) - 2018 - Springer Verlag.
    This volume addresses the intriguing issue of indirect reports from an interdisciplinary perspective. The contributors include philosophers, theoretical linguists, socio-pragmaticians, and cognitive scientists. The book is divided into four sections following the provenance of the authors. Combining the voices from leading and emerging authors in the field, it offers a detailed picture of indirect reports in the world’s languages and their significance for theoretical linguistics. Building on the previous book on indirect reports in this series, this volume adds an empirical (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  17.  5
    Farhang-i iṣṭilāḥāt-i falsafah va kalām-i Islāmī: Fārsī-Ingilīsī, Ingilīsī-Fārsī.Maḥmūd Mūsavī & Seyyed Hossein Nasr (eds.) - 2008 - Tihrān: Daftar-i Pizhūhish va Nashr-i Suhravardī.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18.  58
    Indirect Reports and Pragmatics in the World Languages.Alessandro Capone, Manuel García-Carpintero & Alessandra Falzone (eds.) - 2018 - Springer.
    This volume addresses the intriguing issue of indirect reports from an interdisciplinary perspective. The contributors include philosophers, theoretical linguists, socio-pragmaticians, and cognitive scientists. The book is divided into four sections following the provenance of the authors. Combining the voices from leading and emerging authors in the field, it offers a detailed picture of indirect reports in the world’s languages and their significance for theoretical linguistics. Building on the previous book on indirect reports in this series, this volume adds an empirical (...)
  19.  6
    Vāzhahʹnāmah-ʼi tārīkh-i falsafah dar Islām.Zhālah-iʼ Bākhtar - 1995 - Tihrān: Dānishgāh-i Tihrān.
  20.  41
    Islamic thought and the art of translation: texts and studies in honor of William C. Chittick and Sachiko Murata.Mohammed Rustom, William C. Chittick & Sachiko Murata (eds.) - 2022 - Boston: Brill.
    Islamic Thought and the Art of Translation honors two of the most beloved and productive scholars in the field of Islamic Studies, Professors William Chittick and Sachiko Murata. For the past five decades, and in over 40 books (monographs, editions, translations, edited volumes) and more than 300 articles, Professors Chittick and Murata have presented us with philologically astute and analytically sound expositions of the pre-modern Islamic intellectual tradition, particularly in the areas of Sufism and philosophy. They have done so primarily (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  21.  47
    The Frequency of Reporting Ethical Issues in Human Subject Articles Published in Iranian Medical Journals: 2009–2013.Behrooz Astaneh & Parisa Khani - 2019 - Science and Engineering Ethics 25 (1):159-170.
    Researchers should strictly consider the participants’ rights. They are required to document such protections as an ethical approval of the study proposal, the obtaining “informed consent”, the authors’ “conflict of interests”, and the source of “financial support” in the published articles. The purpose of this study was to assess the frequency of reporting ethical issues in human subject articles published in Iranian medical journals during 2009–2013. In this cross-sectional study, we randomly reviewed 1460 human subject articles published in Iranian medical (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  22.  16
    A Cross-Cultural Study of Animal Metaphors: When Owls Are Not Wise!M. Reza Talebinejad & H. Vahid Dastjerdi - 2005 - Metaphor and Symbol 20 (2):133-150.
    This study was an attempt to investigate the nature of metaphor by doing a cross-cultural comparison of metaphor in 2 typologically different languages-English and Persian. For this purpose, animal metaphors were taken for comparison. The "GREAT CHAIN OF BEING" metaphor (Lakoff & Turner, 1989), along with the principle of metaphorical highlighting (Kovecses, 2002), were used as a framework in comparing different aspects of animal metaphors as interpreted by native speakers of the 2 languages. The results showed that although (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  23.  35
    New Persian Language and Linguistics: A Selected Bibliography up to 2001.Alan S. Kaye & Shahram Ahadi - 2003 - Journal of the American Oriental Society 123 (2):468.
  24.  11
    What We Say, Who We Are: Leopold Senghor, Zora Neale Hurston, and the Philosophy of Language.Parker English - 2009 - Lexington Books.
    In What We Say, Who We Are, Parker English explores the commonality between Leopold Senghor's concept of "negritude" and Zora Neale Hurston's view of "Negro expression." For English, these two concepts emphasize that a person's view of herself is above all dictated by the way in which she talks about herself. Focusing on "performism," English discusses the presentational/representational and externalistic/internalistic facets of this concept and how they relate to the ideas of Senghor and Hurston.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  48
    Culture Matters: the Question of Metaphor and Taarof in Translation.Mahdi Dahmardeh, Abbas Parsazadeh & Saman Rezaie - 2016 - Cultura 13 (1):137-160.
    This study is designed to delve into the issue of culture from the lens of pragmatics as far as the translation of Persian expressions is concerned. To this end, the researchers explored two problematic areas in translation: the first one is a universally challenging element of language, i.e. metaphor, while the other one is an Iranian culture-specific element of language, i.e. Taarof. To uncover the reason behind such difficulty and various techniques to handle such culturally dependent concepts (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26.  13
    Turkish Loanwords İn Persian Language.Naile Ağababa - 2013 - Journal of Turkish Studies 8.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27. Structure, Mystery, Power: The Christian Ontology of Maurice Blondel.Adam C. English - 2003 - Dissertation, Baylor University
    Between 1934 and 1937 Maurice Blondel, the French Roman Catholic philosopher best known for his 1893 work, Action, published a trilogy of writings. Out of these writings came a theological ontology of tremendous force, creativity, and coherence. The purpose of the present dissertation is to reassess the viability of Blondel's ontology for contemporary theology. The retrieval begins with John Milbank's 1990 investigation of Blondel's early philosophy. While Milbank focuses on the strengths of Blondel, he also highlights some critical weaknesses. The (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28. Kenneth L. Miner.English Inflectional Endings & Unordered Rules - 1974 - Foundations of Language 12:339.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  29.  17
    Language aptitude in the visuospatial modality: L2 British Sign Language acquisition and cognitive skills in British Sign Language-English interpreting students.Freya Watkins, Stacey Webb, Christopher Stone & Robin L. Thompson - 2022 - Frontiers in Psychology 13.
    Sign language interpreting is a cognitively challenging task performed mostly by second language learners. SLI students must first gain language fluency in a new visuospatial modality and then move between spoken and signed modalities as they interpret. As a result, many students plateau before reaching working fluency, and SLI training program drop-out rates are high. However, we know little about the requisite skills to become a successful interpreter: the few existing studies investigating SLI aptitude in terms of (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  65
    The Persians in English Prose The Persians of Aeschylus translated by T. G. Tucker, C.M.G., Litt.D. Pp. 43. Melbourne: University Press (London: Milford), 1935. Cloth, 3s. 6d. [REVIEW]A. M. Dale - 1936 - The Classical Review 50 (05):171-.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31.  48
    Vision dominates in perceptual language: English sensory vocabulary is optimized for usage.Bodo Winter, Marcus Perlman & Asifa Majid - 2018 - Cognition 179 (C):213-220.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   16 citations  
  32.  31
    Forty-Eight Classical Moral Dilemmas in Persian Language: A Validation and Cultural Adaptation Study.Sajad Sojoudi, Azra Jahanitabesh, Javad Hatami & Julia F. Christensen - 2022 - Journal of Cognition and Culture 22 (3-4):352-382.
    Moral dilemmas are a useful tool to investigate empirically, which parameters of a given situation modulate participants’ moral judgment, and in what way. In an effort to provide moral judgment data from a non-WEIRD culture, we provide the translation and validation of 48 classical moral dilemmas in Persian language. The translated dilemma set was submitted to a validation experiment with N = 82 Iranian participants. The four-factor structure of this dilemma set was confirmed; including Personal Force, Benefit Recipient, (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33. Examining the Translations of Forough Farrokhzad’s Selected Poems by a Native and a Non-Native Speaker Using Vinay and Darbelnet’s Model.Enayat A. Shabani - 2019 - Journal of Language and Translation 9 (1):77-91.
    This study was a Persian-English comparative translation investigation on the selected poems of Forough- Farrokhzad, an influential contemporary Iranian poet. Two English translations were analyzed: one by a native Persian speaker, Sholeh Wolpé, an Iranian poet and translator, and the other by a non-native Persian speaker, Jascha Kessler, an American poet, writer and translator. The translations were reviewed according to Vinay and Darbelnet’s(1995) model which identifies two general translation strategies: direct and oblique, resembling literal versus (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34.  53
    Games and ideal playgrounds.Colleen English - 2019 - Journal of the Philosophy of Sport 46 (3):401-415.
    ABSTRACTEven though many sport philosophers have worked to delineate clear definitions of play and games, typical language usage often conflates the two phenomena and even provides an undue normati...
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  72
    Prisoner of The O G P U.M. I. English - 1937 - Thought: Fordham University Quarterly 12 (4):695-696.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36.  72
    The Black Eagle. [REVIEW]Michael I. English - 1936 - Thought: Fordham University Quarterly 11 (1):134-137.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  37.  4
    Synopsis of Science: Volume 2: From the Standpoint of the Nyaya Philosophy.James R. Ballantyne - 2012 - Cambridge University Press.
    James Robert Ballantyne taught oriental languages in India for sixteen years, compiling grammars of Hindi, Sanskrit and Persian, along with translations of Hindu philosophy. In 1859, for the use of Christian missionaries, he prepared a guide to Hinduism, in English and Sanskrit. Published in two volumes in 1852, Synopsis of Science was intended to introduce his Indian pupils to Western science by using the framework of Hindu Nyaya philosophy, which was familiar to them and which Ballantyne greatly respected. (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38.  13
    The Milesians: Thales.Georg Wöhrle, Richard D. McKirahan, Gotthard Strohmaier & Ahmed Alwishah (eds.) - 2014 - Berlin: De Gruyter.
    In accordance with the purpose of the series Traditio Praesocratica, the present volume, the first in the series, contains the most complete collection ever assembled of the documentary evidence on Thales of Miletus. Approximately 600 texts, dating from the sixth century BCE to the fourteenth century CE, are presented in chronological order, both in the original language (Greek, Latin, Arabic and Persian) and in a facing English translation. The original-language texts are reprinted (with corrections) from Georg (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39.  65
    Silk Road and Korea: Past and Present.Eunsook Yang - 2017 - Cultura 14 (1):89-100.
    The Silk Road originated in China in the 1st century B.C.E. The purpose of the route was to expand silk trade which initially was elaborated exclusively by the Chinese. European aristocrats showed great devotion for this textile, which was carried mainly by Persian merchants. Seveal commercial silk routes were created to connect China with Mongolia, Korea, India, Persia, Arabia, Syria, Turkey, and Europe. Due to its geographic position, Korea served as the last Silk Route destiny for the Arab merchants (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40. Tame the Name.Amin Heidari - 2024 - Theoria: A Journal of Social and Political Theory 71 (180):23-48.
    This article examines two mechanisms in treating Persian names in English-speaking contexts: name projection and name adoption. The article adopts Edward Said's Orientalism, noting Western-centric naming and colonial division with Western superiority. The treatment of the Oriental name will be discussed within the frame of linguistic Orientalism which refers to the portrayal or study of Eastern languages and cultures through the lens of Western superiority or exoticisation. Previously, this mindset projected the coloniser's preferred names onto the territory and (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  19
    Early Predictors of Learning a Foreign Language in Pre-school – Polish as a First Language, English as a Foreign Language.Marta Łockiewicz, Zuzanna Sarzała-Przybylska & Małgorzata Lipowska - 2018 - Frontiers in Psychology 9.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  42.  8
    Mlchela menghini.Italian-English Correspondences - 2008 - In V. K. Bhatia, Christopher Candlin & Paola Evangelisti Allori, Language, culture and the law: the formulation of legal concepts across systems and cultures. New York: Peter Lang. pp. 64--99.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43. Regulation and policy-making for urban cultural heritage preservation: A comparison between Iran and Italy.Omid Boodaghi, Zohreh Fanni & Asma Mehan - 2022 - Journal of Cultural Heritage Management and Sustainable Development (ahead of print).
    Purpose: Despite various comparative studies in the field of cultural heritage protection in the world, there is still a significant lack of comparative research on policies related to the legal system of countries' governance. The purpose of this study is to address the comparative policies in Iran and Italy, with a particular focus on the results of the executive experiences of two different types of policies in the cities of Oroumieh (North-West of Iran) and Turin (in North-West of Italy). Design/methodology/approach: (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  44.  20
    (1 other version)Salwicki A.. Formalized algorithmic languages. English with English and Russian summaries. Bulletin de l'Académie Polonaise des Sciences, Série des sciences mathématiques, astronomiques et physiques, vol. 18 , pp. 227–232, XVII, XVII.Salwicki A.. On the equivalence of FS-expressions and programs. English with English and Russian summaries. Bulletin de l'Académie Polonaise des Sciences, Série des sciences mathématiques, astronomiques et physiques, vol. 18 , pp. 275–278, XXI, XXI.Salwicki A.. On the predicate calculi with iteration quantifiers. English with English and Russian summaries. Bulletin de l'Académie Polonaise des Sciences, Série des sciences mathématiques, astronomiques et physiques, vol. 18 , pp. 279–285, XXI, XXI. [REVIEW]E. Engeler - 1974 - Journal of Symbolic Logic 39 (2):349-350.
  45.  59
    Economic Morals of the Jesuits. [REVIEW]Michael I. English - 1936 - Thought: Fordham University Quarterly 11 (2):344-345.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46.  16
    Kaaf Letter in Ottoman Turkish: Classification and Articulation Issues.Reyhan Keleş - 2021 - Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 25 (1):195-216.
    Ottoman Turkish or Ottoman –as a mumpsimus – is basically Turkish language, over time it has been substantially influenced by Arabic and Persian. Its alphabet is based on Arabic letters. It has borrowed letters from Persian as well. Its vocabulary is essentially Turkish; however, it has borrowed words from Arabic and Persian at a substantial level. Arabic language attracted attention in mosques because it was the language of the religion, and in madrasahs because it (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  47.  42
    Perspectives from comparisons of the Hebrew l-suffix with the Shona h-suffix features.Godwin Mushayabasa - 2018 - HTS Theological Studies 74 (4):1-5.
    The ethical dative or dativus ethicus is a feature used with certain verbs in Biblical Hebrew, which, however, has continued to pose difficulties to grammarians as to its syntactic and semantic references. The feature is also present in other Semitic languages, namely, Syriac and other Aramaic dialects including Persian. Although quite a common feature, the ethical dative is seemingly difficult to translate into English, while its identification as an ethical dative is a widely accepted misnomer. This study attempts (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48.  11
    Why Translate Science?: Documents from Antiquity to the 16 th Century in the Historical West (Bactria to the Atlantic).Dimitri Gutas (ed.) - 2022 - BRILL.
    A collection of documents from antiquity to the 16th century in the historical West (Bactria to the Atlantic), in the original languages with an English translation and introductory essays, about the motivations and purposes of translation from and into Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin, as given in the personal statements by the translators, scholars, and historians of each society.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  49.  15
    Concepts in Space: Enhancing Lexical Search With a Spatial Diversity Prime.Soran Malaie, Hossein Karimi, Azra Jahanitabesh, John A. Bargh & Michael J. Spivey - 2023 - Cognitive Science 47 (8):e13327.
    Informed by theories of embodied cognition, in the present study, we designed a novel priming technique to investigate the impact of spatial diversity and script direction on searching through concepts in both English and Persian (i.e., two languages with opposite script directions). First, participants connected a target dot either to one other dot (linear condition) or to multiple other dots (diverse condition) and either from left to right (rightward condition) or from right to left (leftward condition) on a (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50.  40
    Iconicity in Signed and Spoken Vocabulary: A Comparison Between American Sign Language, British Sign Language, English, and Spanish.Marcus Perlman, Hannah Little, Bill Thompson & Robin L. Thompson - 2018 - Frontiers in Psychology 9.
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   9 citations  
1 — 50 / 977