Abstract
This is a review of Alexandre Kojève, The Religious Metaphysics of Vladimir Solovyov, translated by Ilya Merlin and Mikhail Pozdniakov, Cham: Springer International Publishing, 2018. This slim book is a translation of Kojève’s essay “La métaphysique religieuse de Vladimir Soloviev,” which was first published in two installments in the Revue d’histoire et de philosophie religieuses in 1934. The French text was itself based on Kojève’s doctoral dissertation, Die religiöse Philosophie Wladimir Solowjews, defended in Heidelberg under the direction of Karl Jaspers in 1926. The translation is accompanied by an introduction from the translators discussing translation issues. In this review, I summarize Kojève’s essay and editorialize on the issue of the principal influences on Solovyov’s metaphysics. Kojève claims that most of Solovyov’s metaphysics was in fact borrowed from Schelling and perhaps also to some extent from Jakob Böhme. If that is the case, then what is usually considered the prototypical Russian metaphysics is... not Russian.