Abstract
All living human beings have the moral right not to be denied reasonable help in life threatening situations. Disasters take on many forms, but their consequences for individuals may be prolonged and stretch into the next generation. We have a moral obligation to create a better life for people by speaking out and trying to prevent man-made disasters and their consequences. To do this the commitment to life and its value must be reinforced. A number of suggestions are made, particularly in relation to the role of nurses. Toutes les personnes ont le droit moral de recevoir l'aide raisonable dans des situations menaceant à la vie. Des désastres se présentent sous multiples formes, mais leur conséquences peuvent être prolongées pour des individus jusqu'à la prochaine génération. Nous avons une obligation morale de créér une meilleure vie pour tous les peuples en parlant en faveur de la prévention de désastres et leur conséquences. Un engagement à la vie et ses valeurs doit donc être renforcé. Quelques suggestions concernant le rôle des infirmiers/eres sont faites ici. Alle lebenden Menschen haben das morlaische Recht, in lebensdrohenden Situationen angemessene Hilfe zu erhalten. Katastrophen sind vielseitig, aber ihre Konsequenzen können sich für einzelne Menschen verlängern bis in die nächste Generation. Wir haben eine moralische Verpflichtung, ein besseres Leben zu erarbeiten für alle Menschen, in dem wir eintreten um künstliche Katastrophen und deren Konsequenzen zu verhüten. Eine Verpflichtung zum Leben und seinen Werten muss deshalb verstärkt werden. Eine Anzahl von Vorschlagen, besonders was die Rolle des Krankenpflegepersonals anbetricht, sind hier gemacht