Abstract
In this paper I assume that it is reasonable to claim, as Michael Devitt does, that a definite description can express, in certain contexts, a genuinely referential meaning, but I discuss the requisite, also defended by Devitt, that the predicates involved in the description at stake should apply to the referred object. In so doing, I consider some cases of sentences containing definite descriptions constituted by general terms that, strictly speaking, don't apply to the intended object but are nonetheless intuitively true. Along these lines, in the last paragraphs, I suggest that the role of the predicative material of a referential definite description can be regarded as secondary or instrumental, a mere guide to the identification of the object referred to. En el presente trabajo parto de asumir que es razonable sostener, como propone Michael Devitt, que una descripción definida puede expresar, en ciertos contextos, un significado genuinamente referencial para luego discutir el requisito, también defendido por Devitt, de que los predicados que constituyen la descripción en cuestión deban aplicarse al objeto referido. Para hacerlo, considero ejemplos de oraciones que contienen descripciones definidas constituidas por términos generales que, en sentido estricto, no se aplican al objeto pretendido, pero que pueden ser consideradas intuitivamente verdaderas. Siguiendo este enfoque, en los párrafos finales, sugiero que el papel del material predicativo que constituye una descripción definida referencial debe ser considerado secundario e instrumental, una mera guía para la identificación del objeto referido