From Translation to Transduction: The Glassy Essence of Intersemiosis by Dinda L. Gorlée, and: Semiotranslating Peirce by Douglas Robinson

Transactions of the Charles S. Peirce Society 54 (3):434-440 (2019)
  Copy   BIBTEX

Abstract

It makes sense to review these two books together since they both address the concept of semiotranslation, Dinda L. Gorlée extending her previous writings on the subject by adding intermedial intertextuality argued as 'transduction', and Douglas Robinson subjecting semiotranslation to a sustained critique before offering his own icotic position.In agreement with her previous publications, Gorlée rejects any notion of translation as a simple substitution of linguistic expressions. Instead, the translation process and its results are seen as non-symmetrical, forever changing over time and between cultures. 'Translation' now encompasses a broad spectrum of transformations from intralingual paraphrase to intermedial...

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 103,302

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2019-01-09

Downloads
35 (#678,037)

6 months
6 (#572,300)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Horst Ruthrof
Murdoch University

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references