Abstract
That a considerable fragment of the Fabulae of Hyginus—whoever Hyginus may have been and whenever he lived—exists in a Greek translation in the Hermeneumata Leidensia is well known to all students of his work. Indeed, this extract furnishes the terminus ante quem for Hyginus’ date in its opening words; I cite it as accented and punctuated by Schmidt : Maξμѱ ka “Aπρ v´πáτoιs πρò у εδν ΣεπTεμβρων ‘Ỵуνoυ уενεaλoуaν πâσιν уνωστν μετуραΨα, ν σoνται π λεoν στoρατ δτερμνευνατ ν τoτ τ βιβλ θεν уàρ kα θεáων νματα ν δευτρ ξεπλξαμεν λ’ π τoτ σoνται τoτων ξμуσεισ, ε kα μ πσαι, ττων μντoιуε ν τoστ δναμαι