Ingeborg Bachmann e Paul Celan. Progettualità poetiche e architetture etiche [Ingeborg Bachmann and Paul Celan. Poetical planning and ethical architectures]
Abstract
Ingeborg Bachmann e Paul Celan, due poeti che hanno saputo come affrontare il linguaggio poetico partendo da un’istanza etica e giungendo a un’architettura progettuale di alto profilo filosofico. Poesia e filosofia vengono qui indagati come due ambiti inconciliabili ma collaboranti. Il poeta arriva dove il filosofo si arresta. Entrambi hanno saputo come presenziare la Storia e annunciare il ‘non ancora’ del futuro, attraverso il linguaggio scelto della poesia, rendendosi fautori di un percorso autonomo e particolare. Nel tempo della povertà, nel secolo di Auschwitz e dell’esilio, entrambi hanno saputo come procedere nonostante tutto e nonostante il veto adorniano. In loro la poesia ha realizzato un evento morale, rimanendo lirica là dove erano urla a farle eco.Ingeborg Bachmann and Paul Celan are two poets who knew how to use poetic language to build a remarkable philosophical architecture on the basis of an ethical stance. Poetry and philosophy are here explored as irreconcilable and yet interacting fields. The poet gets where the philosopher halts. Both were capable of inhabiting history and announce the “not yet” of the future by means of the selected language of poetry. Both advocated an autonomous and personal path of development. In times of poverty, in the century of Auschwitz and of the exiles, they both knew how to go on in spite of everything and notwithstanding Adorno’s veto. A moral event took place in their poetry, which stayed lyrical while it was echoing with howls