Abstract
Como consequência dos processos de modernização das sociedades contemporâneas, a imparcialidade, como uma das chaves do tratamento igualitário, converteu-se em elemento constitutivo de toda a teoria moral. A imparcialidade é lograda através de processos de abstracção e de formalização que geram a desvinculação dos sujeitos do seu ethos. Esta desvinculação é a que funda a dualidade de perspectivas pública e privada, com o primado da segunda sobre a primeira sempre que se apresentam situações de conflito. Perante este problema, que o autor denomina de dualidade moral, o artigo apresenta uma proposta que toma a ideia de integridade política como estrutu-radora de uma perspectiva que permita superar a brecha que se gera entre os princípios morais de cariz geral e formal, e aquelas crenças e valores que na realidade determinam a acção do sujeito. /// As a consequence of the contemporary processes of social modernization, impartiality, as one of the keys to equal treatment, has turned into a constituem element of moral theory. Impartiality is achieved through processes of abstraction and formalization that generate the dissociation of the subject from their ethos. This dissociation enables the duality between public andprivate spheres, with the priority of the latter over the former in controversial situations. When approaching this problem, which the author calls moral duality, the article proposes the idea of political integrity as architectonic of a perspective that enables to overcome the gap generated between general and formal moral principies, and those beliefs and values that infact determine the subject to act.