Translating Difference and Repetition

Deleuze and Guattari Studies 14 (1):28-30 (2020)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This brief article discusses the circumstances under which I came to translate Deleuze’s Différence et répétition and some of the difficulties posed by this translation. These relate to the wide range of sources discussed in the original and the fact that it comments on French versions of texts translated differently in different European languages.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 101,757

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2022-05-03

Downloads
13 (#1,329,838)

6 months
5 (#1,062,008)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Paul Patton
University of Paris 8 (PhD)

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references