Cognitive implications of the English-Spanish direction for the quality and the training of simultaneous interpreting

Communication and Cognition. Monographies 38 (1-2):47-62 (2005)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This article has no associated abstract. (fix it)

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 101,505

External links

  • This entry has no external links. Add one.
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Interpreting from A to B: A Spanish case study.Anne Martin - 2005 - Communication and Cognition. Monographies 38 (1-2):83-100.
Quality in the interpreting process: What can be measured and how?Sylvia Kalina - 2005 - Communication and Cognition. Monographies 38 (1-2):27-46.
Directionality in conference interpreting: A cognitive view.Daniel Gile - 2005 - Communication and Cognition. Monographies 38 (1-2):9-26.
Directionality in interpreting the'retour'or the native?: Introduction.R. Godijns & M. Hinderdael - 2005 - Communication and Cognition. Monographies 38 (1-2):3-8.
Business Rules for Data Quality Assurance.Olegas Vasilecas & Evaldas Lebedys - 2008 - Communication and Cognition. Monographies 41 (3-4):257-265.

Analytics

Added to PP
2014-03-18

Downloads
0

6 months
0

Historical graph of downloads

Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references