Being of intertextemes with omocomplex ‘it‘ in Russian discourse of the early twentieth century
Abstract
The author focuses on the functioning of intertextemes with omocomplex ‘it‘ in the works of M. E. Saltykov-Shchedrin, Z. Gippius, A. Belyi. The various literary interpretation of the phrase ‘it came‘ from the novel ‘The Story of a City‘ that depend on the historical and cultural context reading of the work are given. The author contends that the nominalized pronoun it in the lyrics Z. Gippius transforms to diffuse the image of the crowd-element that helps lyrical works in 1905 to convey a sense of danger and the meaninglessness of natural rebellion. Sound-letter mimetism is found in the works of A. Bely, the founder of the direction of ‘ornamental prose‘, which continues to develop the theme of the apocalypse. The authors note that omocomplex ‘it‘ can be represented by a pronoun-noun. It is immutable word, distributed segregated agreed definition. This gives the author the opportunity to speak about the terminological use of omocomplex as omocomplex unit presented in the text segment in opposition to another terminological nominalized addicting third person pronoun: ‘not me‘ and ‘it‘