Abstract
In the anapaestic sequences of Eur. Alc. 93–7 and 105–11, a fast-paced exchange takes place between two choreuts eager to learn about Alcestis’ fate. The two passages pose several metrical and textual problems. The most serious is the presence at lines 94 and 106 of the ᴗ ᴗ – – sequence, which finds no parallel in anapaestic poetry from any age or literary genre. The same sequence occurs at the beginning of the short anapaestic coda of lines 132–5, which, whether authentic or not, from a metrical point of view presents certain affinities with the two previous sequences.