The Variety of Language Signs in Legal Terminology: Linguistic and Extra-Linguistic Background

International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 35 (5):1995-2012 (2022)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The article deals with diversity of language signs in legal terminology. The aim of the article is to show the influence of both linguistic and extra-linguistic factors on the specificity of various linguistic units in the legal terminology. Though all terminological systems possess some similar features, there may be certain traits characteristic only for some of them. As specific systems of signs, legal terminologies show some peculiarities that are discussed in the article from the point of view of oppositions to highlight the semiotic specifics of language units used by lawyers and also the organization of the terminological system under consideration. The oppositions under consideration emerge due to both linguistic and extra-linguistic factors. Extra-linguistic factors determine such oppositions as terminology of law: terminology of jurisprudence, modern terminology: historical terminology, terms: nomenclature signs. Linguistic factors stipulate the opposition of primary and derived terms. A combination of linguistic and extra-linguistic factors determines the following oppositions: native terms: borrowed terms, terms of the basic terminological system: terms attracted from other spheres of knowledge. Within these types of oppositions a number of more specific ones were elicited. The interaction of synchronic and diachronic approaches the article is based on allowed the authors to focus on the permanent semantic properties of the language signs pertaining to tribal customary and modern law, and on those emerging in the course of the evolution of law.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 101,551

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Proper Names in the Legal Terminology of the English Language.Sergey P. Khizhnyak & Alexander A. Zaraiskiy - 2020 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 33 (3):543-558.
Legal Languages – A Diachronic Perspective.Aleksandra Matulewska - 2018 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 53 (1):195-212.
Coming to Terms with the Supranational: Translating for the European Court of Human Rights. [REVIEW]James Brannan - 2013 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 26 (4):909-925.
A Potential of Legal Terminology to be Translated: The Case of ‘Regulation’ Translated into Ukrainian.Nataliia Pavliuk - 2023 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 36 (6):2429-2454.
Creating Legal Terms: A Linguistic Perspective. [REVIEW]Pius ten Hacken - 2010 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 23 (4):407-425.

Analytics

Added to PP
2021-02-09

Downloads
17 (#1,156,101)

6 months
5 (#1,053,842)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

Metaphors we live by.George Lakoff & Mark Johnson - 1980 - Chicago: University of Chicago Press. Edited by Mark Johnson.
An Introduction to the Principles of Morals and Legislation.Jeremy Bentham - 1780 - New York: Dover Publications. Edited by J. H. Burns & H. L. A. Hart.
Metaphors We Live By.George Lakoff & Mark Johnson - 1980 - Ethics 93 (3):619-621.

View all 13 references / Add more references