Abstract
Mr. Alan Ker in C.Q., N.S. vii , 151–8, proposes to alter the text of Claudian in numerous places where the tradition appears to me to be blameless, in some cases substituting for readings which seem characteristic and admirable others which seem less so. Claudian is an elegant poet, whose mastery of language many regard as comparable with that of the Silver Age poets, and Mr. Ker's dismissal of him as ‘a simple writer, with a small and unambitious vocabulary’ does less than justice to his powers. I would suggest, in particular, the following points for consideration