In Martin Heidegger & Werner Brock (eds.),
Existence and being. Chicago,: H. Regnery Co. (
1949)
Copy
BIBTEX
Abstract
In this essay, a translation into English of Martin Heidegger's paper Hölderlin and the Essence of Poetry, Paul de Man demonstrates his significant engagement with the work of Heidegger. He considers Johann Christian Friedrich Hölderlin's five key-passages on the subject of poetry, suggesting that the order in which these passages appear as well as the inner coherence that links them together will reveal the essence of poetry. He first comments on Hölderlin's claim that poetry is ‘the most innocent of all crafts’ and goes on to discuss the four other key-passages: ‘Therefore, man was given language, the perilous of all blessings... that he bear witness to what he is... ’; ‘There is much that men have experienced. They have called the many of the heavenly by name, since we are an exchange of words, and one can hear from another’; ‘The poets found what will endure’; ‘With merit, and yet poetically, man dwells on this earth’.