Abstract
This article analyzes the Arabisms and other lexical devices that are used to characterize the Native American in the Relación de la jornada de Cíbola by Pedro de Castañeda, a text that deals with the expedition that Francisco Vázquez de Coronado led to the present-day Southwestern United States from 1540 to 1542. After a general presentation of the text, the work focuses on the analysis of seven Arabisms along with other words, including nicknames, to disentangle the meanings and sociolinguistic implications of the use of these words to refer to the American reality. In order to do so, great use is made of information garnered from documentary and lexical sources. We depart from the premise that in the conquest and colonization of New Spain, the models from the previous conquests of Granada and North Africa are followed. And through this perspective of continuity, we identify parallel political measures, identical discursive traditions, as well as a shared attitude and linguistic awareness. From a lexical point of view, this attempt to explain the New World is transmitted by various processes, including the use of lexical Arabisms to plastically illustrate an unknown and pagan culture through codes that are familiar, and equally pagan, to the reader. This contribution helps to expand our understanding about the presence of Arabisms in the history of the Spanish language.