Abstract
A core area of pragmatics is conversational implicatures, where speakers imply a meaning that is not part of what is literally said. Not all people have the ability to easily understand such common (implicit) forms of communication. For these people, Easy Language has been developed, i.e. a form of barrier-free communication with substantially simplified syntax and lexis. Moreover, Easy Language is based on the principle of maximum explicitness. However, the heterogeneous target groups and the different types of implicature have not been systematically taken into account. Therefore, this article is the first to take an in-depth look at conversational implicatures in Easy Language. It shows that a universal principle of maximum explicitness for Easy Language is too short-sighted. Instead, the principle of explicitness must be considered in relation to the different target groups and the types of implicature. The article provides an impulse for further (empirical) research in this emerging field.