Problemi di traduzione della Politica di Aristotele Il caso della traduzione in francese di Nicole Oresme

Doctor Virtualis 7:221-236 (2007)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Necessità pratiche e riflessioni teoriche accompagnano il lavoro di Oresme, nella consapevolezza che la traduzione delle grandi opere è uno strumento fondamentale per la grandezza di un popolo

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 100,290

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Della religione considerata nella sua sorgente, nelle sue forme e nei suoi sviluppi.Benjamin Constant - 2019 - Roma: Edizioni di Storia e Letteratura. Edited by Roberto Celada Ballanti.
Translating Calvino, Calvino Translated, Calvino Translator.Giorgio Alberti - 2018 - ACME: Annali della Facoltà di lettere e filosofia dell'Università degli studi di Milano 71 (1):219-228.
Percorsi di filosofia politica.Enrico Graziani & Anna Jellamo (eds.) - 2018 - Roma: Edizioni Nuova cultura.
Per il testo e la traduzione dell'Ethica di Spinoza.Sergio Landucci - 2008 - Rivista di Storia Della Filosofia 63 (3).

Analytics

Added to PP
2014-01-16

Downloads
14 (#1,264,697)

6 months
3 (#1,465,011)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references