Unravelling the Enigma of the'Particular Language'of the Incas

In Cerrón-Palomino Rodolfo (ed.), Archaeology and Language in the Andes. pp. 265 (2012)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Sixteenth- and seventeenth-century chroniclers call attention to the Incas having had a ‘particular language’, used exclusively by members of the court. The sparse linguistic material attributed to it consists of barely a dozen proper names which ‘El Inca’ Garcilaso de la Vega, unable to explain through his Quechua mother tongue, assumed must belong to the purported secret language. On closer inspection most of these words do turn out to be explicable in terms of either a Quechua or an Aymara origin. Nevertheless, a small amount of extant onomastic material — mostly Inca institutional names — cannot be traced back to either, and points to a third language instead. This chapter makes the case that this could have been Puquina, once a major language of the Titicaca Basin, whence the mythical Incas set out on their journey to Cuzco. Linguistic, mythohistorical, and archaeological evidence are offered support of this hypothesis.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 101,394

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Legado de Los Amautas.William Burns Glynn - 1990 - Editora Ital Peru.

Analytics

Added to PP
2013-12-21

Downloads
26 (#853,893)

6 months
6 (#862,561)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references