The Manifold Strategies of Seventeenth-Century Translators: the Case of Du Verdus as Translator of Thomas Hobbes

Abstract

In the mid seventeenth century, European scholars on the frontline of philosophical discussions corresponded and exchanged their works in manuscript or in print, as they had always done, but a strong trend towards publishing their work in the vernaculars and towards translating each other’s works between vernaculars was building up. The French mathematician Guillaume du Verdus had become friends with the English philosopher Thomas Hobbes, and ambitioned to translated the latter’s English Leviathan into French. In spite of all his endeavours and of Hobbes’s friendly support, he could not become proficient enough in English to safely translate the book, hence his decision to translate the Latin De Cive, an earlier work of political philosophy by Hobbes. What can explain this choice? How were modern languages taught in early modern Europe? Was Du Verdus’s decision to translate Hobbes mainly due to philosophical or ideological reasons? How can we contextualise such choices from internal and external evidence?

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 101,551

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

  • Only published works are available at libraries.

Similar books and articles

Hobbes and the Politics of Translation.Alicia Steinmetz - 2021 - Political Theory 49 (1):83-108.
Hobbes.Richard Tuck - 1989 - New York: Oxford University Press.
Hobbes: a very short introduction.Richard Tuck - 2002 - New York: Oxford University Press.
Thomas Hobbes’ Leviathan.Catherine Wilson - 2013 - In Peter R. Anstey (ed.), The Oxford handbook of British philosophy in the seventeenth century. Oxford, England: Oxford University Press.
Leviathan. [REVIEW]Aaron V. Garrett - 1995 - Graduate Faculty Philosophy Journal 18 (1):277-282.
Aspects of Hobbes.Noel Malcolm - 2002 - Oxford, GB: Oxford University Press UK.
A Very British Hobbes, or A More European Hobbes?Patricia Springborg - 2014 - British Journal for the History of Philosophy 22 (2):368-386.

Analytics

Added to PP
2025-01-24

Downloads
3 (#1,852,372)

6 months
3 (#1,475,474)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references