L’instance de la lettre et la dernière instance

Actuel Marx 59 (1):42 (2016)
  Copy   BIBTEX

Abstract

In the 1960s and 70s, first Lacan and then Althusser invoked the category of instance, in a way which would mark what is today called the «structuralist moment» of French philosophy, profoundly influencing the discourse of those who were the disciples of both. The complex system of references to action, demand, insistence, effectivity, decision, hierarchy, which found themselves combined in the notion, proves difficult to translate into other languages, and in particular into English (which has today become the paramount language of critical theory). In order to achieve a syncretism of three heritages (Marx, Freud, Saussure), the French theorists drew on the polysemic extension of the word «instance», which while it does exist in English, operates differently. Hence the interest in examining the divergent choices made by the English and American translators, reading them as symptoms of certain tensions and of a logical instability which affect, from within, the «structuralist» paradigm à la française.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 101,880

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2018-06-20

Downloads
11 (#1,433,119)

6 months
6 (#913,443)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Etienne Balibar
Kingston University

References found in this work

No references found.

Add more references