Kur’an Çevirilerinde Akıbet Lamı

Tasavvur - Tekirdag Theology Journal 7 (1):177-205 (2021)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Letters, one of the types of words in the Arabic language, are used as a complementary element in the sentence. The meanings they have appear with the noun or verb they are used in. It is important which letter means what and what kind of meaning it reveals where it is used. Because the letters can have more than one meaning and this may differ depending on the verb or name used. Cer letters are also among the letters with the mentioned qualities. They carry the meanings they have to the verbs and nouns they are related to. Among these letters, which can have many different meanings, there are some letters that may pose a problem in the translation of the Quran. One of them is the letter of lam. The general usage of the letter Lâm has the meanings of assignment, specialization and talil. In addition, this letter can sometimes be used to express the situation in which an action will result in the future. When the letter Lam is used in this sense, it is called the word akiba. Since the film can be perceived as talil, it can cause many incorrect translations. The situation sometimes goes as far as encountering translations that cannot be mentally explained. This translation problem, which we encounter in some Turkish translations, will be highlighted in this study and solution suggestions will be presented to the problem. After the definition and examples of the relevant letter are revealed, their use in the Qur’an will be examined within the framework of some Turkish translations. Alternative translations will be presented in order to correct the translations found to be problematic.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive

    This entry is not archived by us. If you are the author and have permission from the publisher, we recommend that you archive it. Many publishers automatically grant permission to authors to archive pre-prints. By uploading a copy of your work, you will enable us to better index it, making it easier to find.

    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 106,951

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

The Meanıng Value of B' Harf-ı Cerrı -Specıfıc to Muallak't-ı Seb‘a.Nurullah Oruç - 2024 - Tasavvur - Tekirdag Theology Journal 9 (2):1279-1309.
The Semantic Rewiev of the Root “Shb” In Quran.Ali Kaya - 2018 - Tasavvur - Tekirdag Theology Journal 4 (1):33-71.
An Evaluation on the Word of Fu'd in the Qur'an.Hatice Avci - 2020 - Dini Araştırmalar 23 (59):349-371.
Meanings of word: type-occurrence-token.John Corcoran - 2005 - Bulletin of Symbolic Logic 11 (1):117.

Analytics

Added to PP
2021-06-28

Downloads
27 (#926,850)

6 months
15 (#217,951)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references