Reference and quantification: The Partee effect
Abstract
Partee (1973) discussed quotation from the perspective of the then relatively new theory of transformational grammar.2 As she pointed out, the phenomenon presents many curious puzzles. In some ways quotes seem quite separate from their surrounding text; they may be in a different dialect, as in her example in (1), (1) ‘I talk better English than the both of youse!’ shouted Charles, thereby convincing me that he didn’t. [Partee (1973):ex. 20] or even in a different language, as in (2): (2) Louise said ‘Je voudrais un auto-da-f´e’, but I didn’t know what she meant.